How to Digitize a TrueType Font for Embroidery
By Marissa Robert
Updated September 28, 2017
Items you will need
True Type Font
Embroidery is a professional way to add a logo, trademark or company identity to apparel. It is also a hobby that many people enjoy in their spare time. Some people prefer to stitch by hand, while others prefer to use a more technological approach. Digitally creating embroidery files has become a necessity with today's modern embroidery machines and being able to utilize True Type Fonts opens a nearly unlimited amount of text options, particularly for commercial applications.
Decide which embroidery software you want to use. There are many embroidery software suites available that support both industry formats and True Type Font, or TTF, importing and digitization. Make sure your embroidery machine's software requirements and the software hardware requirements are compatible with your choice.
Launch the embroidery software suite. Click the Start button, scroll to the title of your embroidery software suite and click on it. It may take a few moments for your software suite to start, depending on the speed of your computer.
Start a new project. Select the File menu and click "New." If you have an existing project that you want to add True Type Fonts, select the Open option under the File menu. Some embroidery suites may have different options available. Follow the instructions for your software.
Select the font you want to digitize. You may be able to select the font from a drop-down menu, or you may need to import it using the Edit menu.
Configure the True Type Font options and digitize the font. After selecting your True Type Font, you will be presented with a number of options that will determine how your TTF file will present itself in embroidery form. These options include font size, height, color and stitch type: such as satin, step or fill. Click OK or Finish.
Marissa Robert graduated from Brigham Young University with a degree in English language and literature. She has extensive experience writing marketing campaigns and business handbooks and manuals, as well as doing freelance writing, proofreading and editing. While living in France she translated manuscripts into English. She has published articles on various websites and also periodically maintains two blogs.